Why Japanese Salary Men Read Manga on the Train — and What They’re Reading

Manga & Anime

Why Japanese Salary Men Read Manga on the Train — and What They’re Reading

By Yoshi | Japan Unveiled


The image is familiar to anyone who has ridden a Japanese train.

A man in a dark suit, briefcase on his knees or in the overhead rack, necktie loosened by about fifteen degrees from its morning position. The train is moving. Around him, other passengers are doing what Japanese train passengers do: sleeping, staring at phones, processing the transition between the world of the office and the world of the home. The man in the suit is reading manga.

Not self-consciously. Not with the specific performance of someone who wants to be seen reading manga and is making a statement about their relationship to popular culture. Simply reading — absorbed in the same way he might be absorbed in a newspaper or a novel, the pages turning in the specific rhythm of someone who is actually inside the story rather than processing words on a surface.

I want to explain why this scene is entirely normal in Japan. And I want to tell you what he is reading, because what he is reading is significantly more interesting than the international image of manga — anime-adjacent, youth-oriented, action-heavy — might suggest.


Why Adults Read Manga in Japan

The premise embedded in this question — that adults reading manga requires explanation — reflects an assumption that is itself worth examining.

In most Western countries, comics and graphic novels occupy a specific cultural position: they are either children’s entertainment or a specialized adult niche (superhero fans, graphic novel enthusiasts, specific literary comics readers). The mainstream assumption is that adults who continue reading comics into their working lives are engaging with a medium that their cultural context marks as juvenile.

Japan does not have this assumption. Or rather — Japan did have this assumption historically, and it was abandoned in the 1960s and 1970s as manga developed the genre diversity and narrative sophistication to address adult readers in ways that children’s entertainment cannot.

The manga that the salary man on the train is reading is almost certainly not a children’s manga. It is not Doraemon or Dragon Ball. It is, with high probability, a seinen or seijin manga — a manga produced specifically for adult male readers, addressing the concerns and interests of adult male life with the specificity that genre requires.

Japan’s manga industry developed a comprehensive demographic targeting system — shonen (boys), shojo (girls), seinen (young adult men), josei (young adult women), seijin (mature adult) — and each demographic has its own magazines, its own genres, its own editorial cultures. The salary man on the train has his own specific magazines and his own specific genres, developed across decades of production specifically to address what he cares about.


The Salary Man’s Manga Library

Business Manga: The Genre Nobody Talks About

The most specifically adult and most specifically Japanese manga genre is the business manga — stories set entirely in the world of Japanese corporate life, addressing the actual experience of working in a Japanese company with the specificity and detail that only genuine familiarity with that experience can produce.

Shimabu Kōsaku — known internationally as Corporate Warrior Kōsaku Shima — is the foundational work of this genre. Published since 1983 by Kenshi Hirokane, it follows the career of Kōsaku Shima across multiple decades and multiple series, from fresh-faced new hire at Hatsushiba Electric in 1983 to executive chairman in the most recent installments.

The series is extraordinary for several reasons. It depicts Japanese corporate culture with documentary precision — the specific hierarchies, the decision-making processes, the political dynamics of large Japanese companies, the relationship between business and government, the international business environment as seen from the perspective of a Japanese executive. It has aged as a record of the transformations of Japanese corporate culture over forty years — the bubble economy, the bust, the restructuring, the internationalization, the challenges of demographic change.

Salary men who have been following Shima for thirty years are watching a fictional career that has developed in parallel with their own. The character’s decisions, failures, and achievements are reference points in readers’ understanding of their own professional experience. This is the specific power of long-form serialized fiction: the accumulation of time makes the fictional life a genuine companion to the real one.

Other notable business manga: Section Chief Shima Kōsaku (Kachō Shima Kōsaku), the earliest installment of the Shima series, which is the most beloved and most recommended as an entry point. The Way of the Househusband (Gokushufudō) — a comedy about a former yakuza who becomes a dedicated househusband, which addresses gender roles in contemporary Japan through the comedy of a specific premise. Founding Director (Setsuritsu Director) — business strategy manga that has been adopted by actual business schools as teaching material.

Golf Manga: More Serious Than You Think

Golf occupies a specific position in Japanese business culture. The golf course is one of the primary venues for relationship maintenance among senior businesspeople — the setting in which business is discussed, alliances are formed, favors are exchanged. The golf game is not just a game; it is a ritual of business relationship with its own specific etiquette and significance.

It should not surprise anyone that Japan has a substantial manga genre devoted to golf.

The Legend of the Galactic Heroes of golf manga — the work that defines the genre and against which everything else is measured — is Ashita no Joe of golf, which is to say there are multiple candidates whose advocates are vociferous, but Birdie Wing: Golf Girls’ Story in its anime adaptation has brought new international attention to golf-themed sports fiction.

The serious golf manga that actual salary men read: Naniwa golf manga series, various instructional golf manga that teach technique through fictional scenarios. These are not sports entertainment in the Haikyuu!! sense — they are practical guides to a socially important activity, wrapped in narrative to make the instruction engaging.

Historical Manga for Adults

The salary man’s historical manga is different from the historical manga I described in the previous article — it is less likely to be a coming-of-age story and more likely to be a study of leadership, strategy, and the management of large organizations under pressure.

Kingdom, which I discussed in the previous article, has enormous readership among adult men precisely because its core concerns — how to lead, how to motivate people, how to make difficult decisions with incomplete information under time pressure — are the concerns of corporate management as much as of ancient Chinese military strategy.

The most specifically salary-man-oriented historical manga are stories about historical figures known for their leadership and management capabilities: Takeda Shingen, Nobunaga’s Ambition manga adaptations, stories about Tokugawa Ieyasu that focus on his political maneuvering rather than his military campaigns.

Oda Nobunaga wa Salaryman — Oda Nobunaga as a salary man — is both a real manga title and a description of how adult readers engage with historical military figures: as models for the specific problems of organizational leadership that corporate life presents.

Gourmet Manga: Food as Character Development

The gourmet manga — manga in which the primary subject is food, its preparation, its appreciation, and the human relationships that surround it — is one of the most distinctively Japanese manga genres and one of the most popular among adult male readers.

Oishinbo (1983–ongoing, Tetsu Kariya and Akira Hanasaki) is the foundational work: a newspaper journalist’s quest to create “The Ultimate Menu” for the newspaper’s centennial, structured as an ongoing series of episodes in which specific foods and their proper preparation are the subject of detailed, researched, genuinely informative treatment.

Oishinbo is not a cooking manga in the instruction sense. It is a food philosophy manga — a sustained argument about what good food is, what it requires, how it connects to specific regions and specific people and specific traditions that are worth preserving. The series takes food seriously as a cultural and social phenomenon, treats it with genuine intellectual respect, and has been credited with changing the way Japanese consumers think about specific foods and food traditions.

Shokugeki no Sōma (Food Wars!) — the more recent and internationally better-known cooking manga — is a different beast: a shonen battle manga in which cooking competitions replace martial arts tournaments. It is entertaining and inventive but is genuinely a different genre from the adult gourmet manga, which is less interested in spectacle and more interested in the specific relationships between food, place, and human experience.

Fishing and Nature Manga

A category that is genuinely beloved by salary men of a certain age and genuinely unfamiliar to most international manga readers is the outdoor activity manga — fishing, hiking, camping, nature observation.

Tsuri Baka Nisshi (Free and Easy, 1979–2019) — the most beloved fishing manga in Japan, following the friendship between a fishing-obsessed salary man and his company president, who share the hobby across forty years of publication. The manga’s treatment of fishing is detailed and loving, but the core of the series is the relationship between the two men — a friendship that crosses the rigid hierarchical divide of Japanese corporate culture because the fish don’t care about your title.

Yuru Camp (Laid-Back Camp) — the recent camping manga that became an anime and produced a measurable increase in camping equipment sales in Japan — demonstrates that the outdoor activity manga is not merely nostalgic. Young people are discovering this genre as an alternative to the city-centered, screen-mediated life that most contemporary manga depicts.


The Train as Reading Environment

I want to say something about the specific environment in which this reading takes place, because the train is not incidental to the reading experience — it is a specific context with specific properties that shape what is being read and how it is being read.

The Japanese commute is long. The average Tokyo commute — one way — is approximately 48 minutes. Many salary men commute for 60 to 90 minutes each way, spending two to three hours per day in transit. This is a significant block of time, and it is structured time — time in which you are not at work, not at home, not responsible for anything except getting from one place to the other.

The train is also, as I have written about in my article on the culture of silence, a space of specific social norms. The phone call is prohibited. Loud conversation is frowned upon. The expectation of quiet imposes a specific kind of social environment in which concentration is possible.

This combination — significant blocks of structured time plus an environment that enforces quiet and discourages phone use — is an ideal reading environment. The salary man who reads manga on the train is not using the train to read despite the environment. He is using the environment to read in a way that his phone-saturated, notification-heavy office environment does not permit.

The train is where Japanese people read. The commute is the reading time that a busy professional life otherwise does not provide. And manga — which is optimized for the serial consumption of episodes, which can be picked up and put down at natural break points, which requires less of the sustained concentration that novels demand — is optimized for the commute in a way that few other reading experiences are.


The Cultural Function: What the Reading Does

I want to make an argument about why this reading matters beyond its entertainment value.

The salary man’s manga reading is, I think, a form of the thing that all reading at its best provides: the experience of being someone other than yourself, in a context other than your own, engaging with problems other than the ones your daily life presents.

The man reading Kingdom on his morning commute is not, for the duration of the reading, the salary man on his way to a difficult meeting. He is inside the Warring States period, watching a young general make decisions about how to motivate an army against impossible odds. The problems are different. The stakes are different. The frame is different.

This is not escapism in the pejorative sense. It is imaginative range — the capacity to think from inside a perspective different from your own, to inhabit circumstances different from your daily ones, to exercise a kind of flexibility and expansiveness that the repetition of daily professional life does not naturally provide.

The manga on the train is a small, portable, daily access to a larger world than the office provides. The salary man who reads it arrives at work slightly more capable of seeing his own situation from the outside — of maintaining the imaginative distance from his immediate circumstances that genuine thinking requires.

This is what reading does. It has always done this. The medium changes. The function is constant.

The train is where the reading happens. The manga is what makes it possible.


— Yoshi 🚃 Central Japan, 2026


Enjoyed this? You might also like: “Why Japanese People Work So Much — and Whether They Actually Want To” and “The Culture of Silence: Why Quiet Is a Sign of Respect in Japan” — both available on Japan Unveiled.

タイトルとURLをコピーしました